|
Post by Emilie-Jolie on Aug 3, 2012 23:01:30 GMT 1
I would love to know what Vanessa thought of Rachel Zoe & how they got along. Rachel strikes me as the complete antithesis to Vanessa! (aka: very Hollywood, materialistic etc., I think Rachel's hilarious but I just wonder if she was Vanessa's 'cup of tea'?) I know they're both professionals and I'm sure they got along, I'd just can't imagine their conversation!
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 4, 2012 3:13:22 GMT 1
I LOVE this shoot!!! Thanks so much!! Wow!!! Thanks so much, she looks fabulous! If anyone would like to translate that would be lovely too Agree, and yes please ;D Agree!!!Yes please!!!!
|
|
|
Post by cari on Aug 4, 2012 4:57:31 GMT 1
Very pretty but they are so heavily photoshopped. She's wearing some jewelry by Lori Rodkin. Lori is a friend of Johnny's and he has worn her jewelry also.
|
|
|
Post by nounours13 on Aug 4, 2012 20:44:10 GMT 1
A new photoshoot ! Thanks so much ! So here is the first part of my raw translation... (just the interview...) What is the trigger that pushes you to choose a script or another one ?For me, the uge passes through the desire of the other. Through the other's fervour. I adore the director Anne Le Ny for that. She is a woman who wants to go deeper, she doesn't content with excellence. She goes further. And then, there is her very personal way to express herself, with a kind of exuberance. She uses a lot of words and images. Her explanations were so rich that I exactly understood what she felt. That's a very sensational female role. A very beautiful story. How could you define this beautiful story ?Oh la la ! (Laughs). We could say it is the personal quest of a woman who finds herself without being in search of herself. ( ) The core of the film, it's all these things that are impossible to live in fear of suffering. Because we are afraid of happiness, we miss so many things, we don't want to be as we really are. The same thing happens with my character, until she discovers what's important for her. And what about you ? Have you discovered what's important for you ?Yes, I think. And so ?Now that I'm older, I can understand who I am. And the roles, each time different, help a lot for that. I don't know if I learn some things about myself, but feelings are shown, and it's good. And, on the set, when we are not shooting, we are in concersations which conduct us to personal developments. It often is interesting. That's why I really like these moments, this weird and frustrating alchemy of intimacy. ( ) These close friend relashionships are very strong but totally ephemeral. We all are in the same adventure, far from home. We make friends very quickly, and we laugh or speak about philosophy. In the film, we have the impression that you are as you like to be, in your element, with friends, in the middle of nature, without any restrictions.Ah yes, well seen ! But we have to say Brittany gives that. Nature, in its variations, is so intense, so extreme, that it speeds up you from head to toes, from interior to exterior, from everywhere. Brittany is a very very powerful place. At one time, in the film, your father tells you :"You are sad 'cause you don't manage to love".Yes, that's the reality in the film, and maybe it is worst that being sad, because the other don't manage to love you anymore. In sadness, all the options are possible ! (She falls silent and lows her head. She rummages in her bag, and asks if she can smoke a cigarette.) The film swings between the reality and the supernatural. Do you believe in spirits and all these things ?Yes. Well, it's subtler : I hesitate between credulity and incredulity. When we lost someone, the close family, we dream to communicate with them. Anyway, we don't know anything about the After life. So it loses nothing by believing in a little. (??) And it's not because the dead have left the earth that they leave our heart. A dead doesn't go away. Never. And I think, as it is in the film, that's difficult to have good relationships with the living when we don't know how to live with the dead. You can not live well the present if we cannot assume the past.
|
|
|
Post by Emilie-Jolie on Aug 4, 2012 22:15:32 GMT 1
Thanks so much Nounours! Nothing much personal in this interview, as ever, I don't blame her though. Hope she is getting better day by day. The movie sounds really beautiful, a little reminiscent of Elisa in ways perhaps.
|
|
|
Post by cat on Aug 4, 2012 22:45:13 GMT 1
A new photoshoot ! Thanks so much ! So here is the first part of my raw translation... (just the interview...) What is the trigger that pushes you to choose a script or another one ?For me, the uge passes through the desire of the other. Through the other's fervour. I adore the director Anne Le Ny for that. She is a woman who wants to go deeper, she doesn't content with excellence. She goes further. And then, there is her very personal way to express herself, with a kind of exuberance. She uses a lot of words and images. Her explanations were so rich that I exactly understood what she felt. That's a very sensational female role. A very beautiful story. How could you define this beautiful story ?Oh la la ! (Laughs). We could say it is the personal quest of a woman who finds herself without being in search of herself. ( ) The core of the film, it's all these things that are impossible to live in fear of suffering. Because we are afraid of happiness, we miss so many things, we don't want to be as we really are. The same thing happens with my character, until she discovers what's important for her. And what about you ? Have you discovered what's important for you ?Yes, I think. And so ?Now that I'm older, I can understand who I am. And the roles, each time different, help a lot for that. I don't know if I learn some things about myself, but feelings are shown, and it's good. And, on the set, when we are not shooting, we are in concersations which conduct us to personal developments. It often is interesting. That's why I really like these moments, this weird and frustrating alchemy of intimacy. ( ) These close friend relashionships are very strong but totally ephemeral. We all are in the same adventure, far from home. We make friends very quickly, and we laugh or speak about philosophy. In the film, we have the impression that you are as you like to be, in your element, with friends, in the middle of nature, without any restrictions.Ah yes, well seen ! But we have to say Brittany gives that. Nature, in its variations, is so intense, so extreme, that it speeds up you from head to toes, from interior to exterior, from everywhere. Brittany is a very very powerful place. At one time, in the film, your father tells you :"You are sad 'cause you don't manage to love".Yes, that's the reality in the film, and maybe it is worst that being sad, because the other don't manage to love you anymore. In sadness, all the options are possible ! (She falls silent and lows her head. She rummages in her bag, and asks if she can smoke a cigarette.) The film swings between the reality and the supernatural. Do you believe in spirits and all these things ?Yes. Well, it's subtler : I hesitate between credulity and incredulity. When we lost someone, the close family, we dream to communicate with them. Anyway, we don't know anything about the After life. So it loses nothing by believing in a little. (??) And it's not because the dead have left the earth that they leave our heart. A dead doesn't go away. Never. And I think, as it is in the film, that's difficult to have good relationships with the living when we don't know how to live with the dead. You can not live well the present if we cannot assume the past. Thanks for the transcript
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 5, 2012 1:29:13 GMT 1
Thanks so much!!!
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 5, 2012 8:49:50 GMT 1
Thanks so much Nounours! Nothing much personal in this interview, as ever, I don't blame her though. Hope she is getting better day by day. The movie sounds really beautiful, a little reminiscent of Elisa in ways perhaps. Agree, thanks nounours
|
|
|
Post by lamelodie on Aug 5, 2012 13:29:53 GMT 1
Thanks so much for the beautiful photos and transcript. She looks amazing!
|
|
|
Post by ludi76 on Aug 5, 2012 14:21:54 GMT 1
There are a few allusions to love and maybe her relationship with Johnny though...
|
|
|
Post by nounours13 on Aug 5, 2012 17:03:29 GMT 1
You're all welcome. second part of my raw translation... ;D So let's return to smart things : love, for example. How to continue to desire what we already have for a while ?With envy. It is the engine of desire and passion to me. And you have to work on that. Oh no, I don't like this expression. I would say that you have to feed it. But how to feed envy ? That is the question ! (Laughs). We can sometimes lose the taste for passion. It's necessary to do other things besides, by forcing a little. ( ) But this envy is not here all the time ! (Laughs). You share your time between France and the USA. How is your English ?Oh, it's been years that I'm bilingual. So we can continue the interview in English ?(Laughs) "If you want...". For the moment, I write melodies for my future songs. I have some difficulties to write my texts... those I've written until now are very average. Are you a singer who acts in movies or an actress who records albums ?I don't know... Music, it's more personal than a film. You come into someone else's universe. Music, it's more "visceral", and it's in the heart. And I sometimes am proud of the outcome. Is it difficult to assume your success ?It's something I do in privacy. Although, for example, the concert at the castle of Versailles, I assume it in interviews : it was so great ! But it was a team work, so it doesn't disturb me to be proud of it. How do you adapt to the special way of life in Los Angeles ?Not very well. When I'm there, I miss Paris very quickly. The French way of life, family, friends... "My heart belongs to Paris !" (Laughs). And there are so many prohibitions over there. In America I couldn't smoke a cigarette in interview, it would be a scandal. Even so, I shouldn't smoke like a prat, but it's so good. But how do you get organized with your children between two continents, with shootings, concerts...?That's complicated, but it's a part of my private life. I really don't want to speak about that with you. It's none of your reader's business... You'll be 40 years old at the end of this year. Do you remember what you wanted to do at this age when you were younger ?I'm going to admit when I was 15 years old, I didn't dream of my 40. During the "Joe le taxi" era, and even after, I saw the forty as old people almost senile, even if it's not that at all : look at me. That's right ! We feed that inside. As long as we are amazed, we age more slowly. What amazes you ?So many things ! A sunset, my children, a show, human beings... Will you make a big party for your birthday ?I don't know yet, time will tell. Do you remember your mother on that day ?Her 40 ? Like it was yesterday. Do you raise your children as she did for you ?Yes, I'm totally appreciative about how my parents raised us, my sister and I. It was a little strict but open. They shared a lot of things with us, not as friends, but as adults who were patient and gave comfort. We could speak, explain and seek answers to our more absurd questions. And vice versa when you become an adult yourself. What part of yourself has changed the most ?I became a mother, and so, a woman less centered on herself. It is the most important thing which has changed in me. When you're older, you relativize more things, even if you can sometimes be impatient or fiery; Are you a quick-tempered person ?No, not really. But it may be linked to fear : every new project redirects me to the starting point, even if I have more experience, I always feel doubtful and I have fears.Then, I go ahead with all my desire and the best of myself. So, I hope... The rest is coming soon. ;D But there is nothing really new in the rest of the interview...
|
|
|
Post by flo116 on Aug 5, 2012 18:14:43 GMT 1
"But how do you get organized with your children between two continents, with shootings, concerts...? That's complicated, but it's a part of my private life. I really don't want to speak about that with you. It's none of your reader's business.." I realize of course she is right about this but I found it rather offense. She could have worded it differently and perhaps in French it sounded different. Thanks so much for the translation I really enjoyed the interview just that part did not set well.
|
|
|
Post by ludi76 on Aug 5, 2012 19:44:40 GMT 1
No, you're right. She is a bit offensive.
|
|
|
Post by cari on Aug 5, 2012 19:56:13 GMT 1
Well, her separation is still new, and I'm sure when things start to get personal, she backs away. Probably uncomfortable with anything relating to family. Since their separation, I'm sure she's very sensitive about any question that would bring about discussing who the kids are with and if her busy schedule keeps her away from them.
|
|
|
Post by Lotanx3 on Aug 5, 2012 19:59:09 GMT 1
Well it does sound offensive but perhaps she doesn't mean to be so offensive. Anyway, I can understand her way of saying it, even though it does sound a bit offensive. It's a delicate situation. Plus, I really don't think the interviewer should've even ask her about it. It's obvious that interviewers will ask, but a bit of understanding could never hurt someone, she won't answer anyway.
Thanks for the translation!
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 5, 2012 21:32:44 GMT 1
agree lotan, thanks again for the other part nounours
|
|
|
Post by Emilie-Jolie on Aug 5, 2012 21:37:53 GMT 1
Yeah 'It's none of your readers' business' does sound a bit rude and abrupt. Maybe that's just the language barrier though, perhaps its not as harsh in French? Or maybe she meant it more as in its not something your readers would be interested in? Not that shes not absolutely right, it is nobody's business but she could have put it a little more politely. I understand totally that she wants to protect her private life but when celebrities expect the public to only buy a magazine with a big, exclusive interview with them only wanting to hear them speaking about whatever movie/album/event they are promoting is naive. Its the big 'celebrity' dilemma, you have to take the good (success/money/private-jets/celebrity- treatment) with the bad (paparazzi/intrusion into your private life), thats how fame generally works! Thanks for the translation again!
|
|
|
Post by Lotanx3 on Aug 5, 2012 21:40:23 GMT 1
Yes I thought about the language-barrier aswell, Emilie-Jolie. Perhaps to French people it'll sound 'okay' rather than people who does not understand the slang and terms completely. But as I said, I completely understand her reaction.
|
|
|
Post by nounours13 on Aug 5, 2012 21:49:45 GMT 1
and here is the end of the interview... Is it something that you teach to your children, this spirit of curiosity ?Children are naturally curious. My children have got their own interests, their own desires, their own tastes. And it sometimes is strange when the child is a boy. Jck, my 10 years-old son, is a real little guy. He makes noises, onomatopoeias, that I wouldn't be able to make. The "vroum vroum" stay very masculine ! Do you have any regrets ?I'm relatively fatalistic. But I'm not able to regret most things, because they happened for good reasons. Is there something that you don't like in our society ?Compulsive obsession for new technologies. This is not so long that I know how to send an e-mail. I had to learn that because of my kids' school, otherwise, I could do without it. I am a woman of my time with a big nostalgia for the past time. And what in the past ?Strong human relationships. Long letters that were sent, the travels much slower but much more beautiful. Technology has, of course, extraordinary sides, but we have lost the grace, the emotion of the love waiting, the excitement of reunion. Do you have a dream ?A musical comedy. Bob Fosse, come back ! Would you like to do theater ?Yes, I'd love that, but I didn't meet a text and a director who make me want to go there every night. And I'm very busy and sufficiently filled like that, so I do not force my desire for that. Do you have a nightmare ?I don't want to think about it. Or maybe I'm not good enough at repartee to answer you like that, tit for tat. One day, you said : "I want to have lots of children". Is it still in your projects ?In the ideal, I'd like to have lots of children. After, you know, life... and its surprises. What surprises ?I will conclude in English :"No comment". I think you'll be able to translate, no ?
|
|
|
Post by nounours13 on Aug 5, 2012 22:08:39 GMT 1
"ça ne regarde pas vos lectrices" can be translated by " it's none of your readers' business". I'm French and when I read this "ça ne regarde pas vos lectrices" I found it was a little "rude"... It's not just the language barrier, in French, it's a little harsh and offensive. But I understand her reaction, and maybe she didn't want to be offensive, but she could have worded it differently ...
|
|